"

Un buda de espaldas al sol me señaló el norte,
anclándome por siempre a la conciencia del ahora.

EL SHOW DE LA VIDA
bio.txt
// slacklining systems engineer

Nací y crecí en Uruguay — un país pequeño con alma grande — y hoy vivo en Nueva York con mi marido.

I write in Spanish and English, exploring silence, identity, and the inner life beneath the noise of the modern world.

By training I'm a computer scientist. By nature, something else entirely.

URUGUAY NEW YORK CITY COMPUTER SCIENCE ESPAÑOL & ENGLISH
FROM Montevideo, Uruguay
BASED IN New York City
FORMATION Computer science
MOVEMENT Slackline · Handstand
Tacuarembó 31.7234° S  55.9796° W ORIGEN
Montevideo 34.9011° S  56.1645° W RAÍCES
New York 40.7128° N  74.0060° W AHORA
TECNOLOGÍA

Google · Cloud · AI

Computer scientist building systems at scale. Curious about what AI can do when pointed at real problems — not demos.

IMPACTO HUMANO

Abono · Educación · Uruguay

Fundador de Abono. Enseñando AI a niños en Tacuarembó. Creyendo que la tecnología importa más cuando toca a la gente que más lo necesita.

la intersección es donde vivo
lo que me ocupa
EXPLORANDO

AI como herramienta creativa

Veo3, Suno, v0 — qué pasa cuando la tecnología se vuelve colaboradora, no solo asistente.

PRACTICANDO

Balance como filosofía

Slackline, handstand, movimiento consciente. Lo que aprendés equilibrándote lo aplicás a todo lo demás.

PREGUNTANDO

¿Qué significa reinventarse?

Sabbaticals. Borrar y volver a escribir. La identidad como algo que se elige, no que se hereda.

// sabbatical · reset

At some point, I stepped away.

Not because I had a clear plan, but because I needed space.

Time to walk, to think, to disconnect from who I thought I was supposed to be.

That experience changed how I relate to work, ambition, and identity.

Sometimes, progress looks like moving forward.

Sometimes, it looks like stopping.

13 entries